When I started working on my project about documenting ancient, traditional as well as lost recipes from Sindhi cuisine, a few years ago, the biggest challenge I faced was the lack of accessible information about the same. The limited documents that I could access, were in Sindhi, a script that I never could learn, despite of trying umpteen number of times, since my childhood. I felt stuck up. So the only way to move forward was to learn the Sindhi script and to make sure that I don’t give up this time, I took up a challenge; The AlifBe of…
-
-
The last letter of AlifBe, the Sindhi ‘Alphabet’ is ي in Sindhi, य in Devanagari and ‘Y’ is Roman Sindhi. It is also used as a vowel and could be pronounced as /e/ (even long /eee/). No Sindhi dish starts with the letter Y. Hence for the last letter in this series I have picked ‘Viyam Ja khaada’ . Viyam /Vyam/Vi-am means Delivery (Child birth) and Khaada means food/dishes. So basically it means the food that is supposed to be consumed by new mothers, particularly for the first 40 days after child birth. Traditionally, the new mother is supposed to…
-
You can check the Insta reel about how to make Turnip pickle here! The 48th Consonant of Sindhi Alphabet is ء, called as ‘Hamzo’ in Sindhi. Hamzo or Amdhro as some call it, is often used as a glottal stop. It is, many a times, used as a vowel glide (when two vowels glide into one another), in a word; for example as in ‘Ma-u‘ (Mother in Sindhi), Mitha-i (sweet) etc. So basically a hamzo is placed in between the two vowels in a word that doesn’t ends with ‘A’ as in Alaph (Alif) ! . There are some set rules…
-
The AlifBe of Sindhi food series is inching towards the end and I am trying to stay focused and enthusiastic about blogging beyond the AlifBe series. Wish me luck, dear friends! For the uninitiated, there are 52 letters in Sindhi script. Out of 52, I have skipped three letters, namely ح , ظ , ث i.e ‘S’, ‘Z’ and ‘H’ respectively as these are used in the words of Non Sindhi origin (i.e in words that are Arabic, Persian etc) while هہ , ز , س are used for the similar sounds (S, Z, H) in words of Sindhi origin.…
-
The 46th letter of Sindhi AlifBe (Sindhi script ) is و in Sindhi, व in Devanagari and V in Roman Sindhi. And the corresponding dish for AlifBe` 46 is Vatan~an (Vataran) Ji Lilotari ! I know many of you will wonder whether it actually is a dish from Sindhi cuisine (coz. it sounds like a Gujarati style subzi) but well, it is indeed a traditional Sindhi Brahma Khastriya style curry and many of us know it by the name ‘Peas Tamate mein’ ( peas in tomato gravy)! Sindhi Brahma Khastriya community is yet another subset of Sindhi community and like…
-
Want secret recipes of Batan Papdi Chutney and special Chaat masala? Do check the video recipe : AlifBe~ 45 The 45th letter of the Sindhi script is ڻ in Sindhi, ण in Devanagari and N~ in Roman Sindhi. In Hindi or Devanagari, no word starts with this particular letter. Same is the case with the Sindhi script and the ण appears in the middle or at the end of any word. In English it is generally denoted by ‘N’ as in Ramayan, Raavan, Brahman etc due to lack of proper corresponding letter for ण, in English. And I have picked…
-
To watch the video recipe of Nasarpuri style Seyal Bhaji, please check my Youtube channel, SindhiRasoiOfficial. Click here to visit the link! The 44th letter of the Sindhi Script, AlifBe, is ن in Sindhi, न in Devanagari and ‘N’ in Roman Sindhi. N as in Nagpur, Nagaland, Nigeria or as in Nasarpur. And the corresponding dish is ‘ Nasarpuri Seyal Bhaji, with Dhokri (Dhokryun)’. Nasarpur (Nasarpur/Nasserpur): Nasarpur is one of the oldest known places in Sindh (now in Pakistan), that finds mentions in not only the history and geography of ancient civilization, but also in the legends associated with the…


